The Multilingual Glossaries are available in 14 languages and accessible to all Wit & Wisdom® educators. In this month’s post, Implementation Leader Heidi Foley shares why multilingual learners (MLLs) need additional vocabulary support and how teachers can leverage the Multilingual Glossaries in effective Wit & Wisdom instruction.
Asset-focused educators realize that students come to school with far more valuable resources than notebooks, pencils, and backpacks: Students bring their unique life experiences and knowledge to the classroom. Teachers often invite students to use these resources when accessing background knowledge on a topic or making cross-curricular connections. Incorporating students’ assets into instruction makes content meaningful and can accelerate learning.
MLLs, who often need additional support in ELA classrooms, also come to school with valuable assets. Teachers can support MLLs by tapping into one of those assets—students’ home languages, which are powerful resources for learning grade-level content and achieving English proficiency.
Students who speak languages other than English can transfer skills and knowledge from their home language to build their English vocabulary (Genesee). Vocabulary is a key component of reading comprehension. Building students’ vocabulary matters because readers cannot understand what they read without knowing most of the words’ meanings (National Institute for Literacy). For MLLs, acquiring English vocabulary remains critical to their success as English readers.
The Wit & Wisdom Multilingual Glossaries offer students access to the lessons’ vocabulary words by providing high-quality translations into students’ home languages. The Multilingual Glossaries help students learn English, as well as strengthen and enhance students’ home languages with academic vocabulary. Via the Multilingual Glossaries, Wit & Wisdom instruction continues to build on students’ stored home language knowledge, supporting their vocabulary development.
MLLs’ vocabulary can grow in both languages when teachers provide opportunities to connect words in home languages to English counterparts, engage in explicit and deep vocabulary instruction, and use vocabulary in both English and home languages. Tools such as the Multilingual Glossaries add to the valuable resources students bring to the classroom.
Below are some effective ways to use the Multilingual Glossaries as a flexible classroom tool.
In addition to some newly updated resources, the flexible Wit & Wisdom Multilingual Glossaries support MLLs as they deepen their understanding of grade-level content and develop English language skills. By tapping into students’ home languages, teachers can leverage that knowledge to enhance learning.
Works Cited
Genesee, Fred. “The Home Language: An English Language Learner’s Most Valuable Resource.” ¡Colorín colorado! https://www.colorincolorado.org/article/home-language-english-language-learners-most-valuable-resource.
National Institute for Literacy. Put Reading First, Kindergarten Through Grade 3: The Research Building Blocks for Teaching Children to Read, third ed., 2006, http://witeng.link/0892.